Примеры употребления "покрыта первозданным" в русском

<>
Черногория практически полностью покрыта первозданным лесом. Вони майже повністю вкриті первозданним лісом.
Крыша двухскатная и покрыта плитами. Дах двосхилий і покритий плитами.
Кожа покрыта многочисленными небольшими бугорками. Шкіру вкрито численними невеличкими горбиками.
Изначально крыша была покрыта куполами. Спочатку дах було покрито куполами.
Крыша, увенчанная небольшой звонницей, покрыта гонтом. Дах, увінчаний невеликою дзвіницею, вкритий ґонтом.
Поверхность камней покрыта загадочными письменами и рисунками. Їхня поверхня покрита загадковими письменами і малюнками.
Поверхность покрыта помадкой с какао-порошком. Поверхня вкрита помадкою з какао-порошком.
Голова широкая, почти полностью покрыта чешуёй. Голова велика, майже повністю вкрита лускою.
Песочница покрыта высококачественной эмалью лучших европейских производителей. Гойдалка покрита високоякісними емалями кращих європейських виробників.
Поверхность ледника покрыта трещинами различной величины. Поверхня льодовика вкрита тріщинами різної величини.
Верхняя поверхность головы покрыта гладкой кожей. Верхня поверхня голови вкрита гладкою шкірою.
Голова частично покрыта ороговевшими чешуйками. Голова частково покрита ороговілими лусками.
Спина покрыта плотным костяным щитком. Спина вкрита щільним кістяним щитком.
Большая часть равнины Хузестан покрыта болотами. Більша частина рівнини Хузестан вкрита болотами.
Вершина вулкана покрыта 200-метровым слоем льда. Вершина вулкана вкрита 200-метровим шаром льоду.
Поверхность некоторых колонн покрыта рельефами. Поверхня деяких колон покрита рельєфами.
Оболочка покрыта многослойным плоским неороговевающим эпителием; Оболонка вкрита багатошаровим плоским незроговілим епітелієм;
Крыша покрыта шифером, который частично поврежден. Дах вкрито шифером, який частково пошкоджено.
Поверхность почвы покрыта мхами и лишайниками. Поверхня грунту вкрита мохами і лишайниками.
Вся наземная часть покрыта поликарбонатовым покрытием. Вся наземна частина покрита полікарбонатовим покриттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!