Примеры употребления "покрывался" в русском

<>
В результате блок покрывался мелкими выемками. В результаті блок покривався дрібними виїмками.
Часто покрывается ковром или материей. Часто покривається килимом або матерією.
Транспортные расходы покрываются участниками самостоятельно. Транспортні витрати покриваються учасниками самостійно.
Яйца покрываются клейкими защитными выделениями. Яйця вкриваються клейкими захисними виділеннями.
Зимой он полностью покрывается льдом. Зимою воно повністю покрите льодом.
Чёрные чаши покрывались свинцовой глазурью. Чорні чаші покривалися свинцевою глазур'ю.
У. покрывалась берестой, внутри находился очаг. У. покривалася берестой, всередині знаходився осередок.
Могут покрываться матовой или глянцевой ламинацией. Можуть покриватися матовою чи глянцевою ламінацією.
Пол в кухне покрывается паркетом. Пол в кухні покривається паркетом.
Яйца покрываются липкой защитной смесью. Яйця покриваються липкою захисної сумішшю.
Весной адыры покрываются эфемерными растениями. Навесні адири вкриваються ефемерними рослинами.
С октября по июнь море покрывается льдом. З листопада до червня море покрите льодом.
Щиты воинов иногда покрывались листовым железом. Щити воїнів іноді покривалися листовим залізом.
Затем область покрывается защитным кремом. Потім область покривається захисним кремом.
Какие расходы покрываются Seed Grant? Які витрати покриваються SEED Grant?
Старые листья по краям покрываются пятнами. Старі листки по краях вкриваються плямами.
В завершение поверхность покрывается лаком. На завершення поверхня покривається лаком.
Транспортные расходы участвующих не покрываются. Транспортні витрати учасників не покриваються.
Поврежденная кожа покрывается коричневыми струпьями. Пошкоджена шкіра покривається коричневими струпами.
Горы и отдельные местности покрываются снегом. Гори і окремі місцевості покриваються снігом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!