Примеры употребления "покрывалась" в русском с переводом "покриваються"

<>
Транспортные расходы покрываются участниками самостоятельно. Транспортні витрати покриваються учасниками самостійно.
Яйца покрываются липкой защитной смесью. Яйця покриваються липкою захисної сумішшю.
Какие расходы покрываются Seed Grant? Які витрати покриваються SEED Grant?
Транспортные расходы участвующих не покрываются. Транспортні витрати учасників не покриваються.
Горы и отдельные местности покрываются снегом. Гори і окремі місцевості покриваються снігом.
Страховые риски, которые покрываются договором страхования: Страхові ризики, що покриваються договором страхування:
Также покрываются магазины, заправки и автомойки. Також покриваються магазини, заправки і автомийки.
Готовые изделия покрываются лаком или воском. Готові вироби покриваються лаком або воском.
При лакунарной ангине миндалины покрываются гнойниками При лакунарній ангіні мигдалики покриваються гнійниками
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!