Примеры употребления "покрывается" в русском

<>
Часто покрывается ковром или материей. Часто покривається килимом або матерією.
Зимой он полностью покрывается льдом. Зимою воно повністю покрите льодом.
Пол в кухне покрывается паркетом. Пол в кухні покривається паркетом.
С октября по июнь море покрывается льдом. З листопада до червня море покрите льодом.
Затем область покрывается защитным кремом. Потім область покривається захисним кремом.
В завершение поверхность покрывается лаком. На завершення поверхня покривається лаком.
Поврежденная кожа покрывается коричневыми струпьями. Пошкоджена шкіра покривається коричневими струпами.
Кожа покрывается кремом и анестетиком. Шкіра покривається кремом і анестетиком.
Часто экран покрывается олеофобным слоем. Часто екран покривається олеофобним шаром.
Внешняя стенка покрывается прослойкой жира. Зовнішня стінка покривається прошарком жиру.
Поверхность воды весной покрывается ряской. Поверхня води навесні покривається ряскою.
Во время летних дождей покрывается водой. Під час літніх дощів покривається водою.
Покрывается полный набор соответствующих GDPR требований Покривається повний набір відповідних GDPR вимог
Поверхность панелей покрывается специальным антикоррозийным раствором. Поверхня панелей покривається спеціальним антикорозійним розчином.
Готовый фундамент покрывается рубероидом для гидроизоляции. Готовий фундамент покривається руберойдом для гідроізоляції.
Изделие покрывается финальным прозрачным слоем лака. Виріб покривається фінальним прозорим шаром лаку.
После высыхания фасад покрывается пленочным материалом. Після висихання фасад покривається плівковим матеріалом.
Внешний проводящий экран кабеля покрывается изоляцией. Зовнішній провідний екран кабелю покривається ізоляцією.
После ручной обработки инструментом, покрывается патиной. Опісля ручної обробки інструментом, покривається патиною.
Затем область покрывается пленкой и полотенцем. Потім область покривається плівкою і рушником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!