Примеры употребления "показывает" в русском

<>
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Полученное противоречие показывает, что наше предположение неверно. Отже, отримана суперечність доводить хибність нашого припущення.
Показывает рекламу в бесплатной версии Відображає рекламу в безкоштовній версії
Показывает, разрешено ли использовать кэш. Вказує, чи дозволяється використовувати кеш.
показывает тематическую связь смежных отраслей. показує тематичний зв'язок суміжних галузей.
Спиннинг серого круга показывает сообщение... Спінінг сірого кола показує повідомлення...
Рисунок показывает несколько фрактальных моделей. Малюнок показує кілька фрактальних моделей.
Тест показывает, что водитель пьян. Тест показує, що водій п'яний.
Tio показывает ранее сказанную вещь. Tio показує раніше сказану річ.
Он показывает Дракуле маленькое зеркальце; Він показує Дракулу маленьке дзеркальце;
Si не показывает половую принадлежность. Si не показує статеву належність.
Негр стимулированию показывает ее ходы Негр стимулюванню показує її ходи
Джимбо показывает сюжет в передаче. Джимбо показує сюжет в передачі.
Apple, iPhone показывает водонепроницаемый 7 Apple, iPhone показує водонепроникний 7
Джанет Мейсон показывает пожилых ноги Джанет Мейсон показує літніх ноги
Ili не показывает половую принадлежность: Ili не показує статеву належність:
"Вот это статусность (показывает жетон). "Ось це статусність (показує жетон).
Начало блока показывает вентиляционное отверстие Початок блоку показує вентиляційний отвір
Падежные отношения показывает порядок слов. Відмінкові відносини показує порядок слів.
Спекулянт показывает его своим посетителям. Спекулянт показує його своїм відвідувачам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!