Примеры употребления "покажет" в русском с переводом "показана"

<>
2.2 показана операция сложения. 2.2 показана операція додавання.
Эндоскопическая диагностика показана даже детям. Ендоскопічна діагностика показана навіть дітям.
Иногда бывает показана комбинированная терапия. Іноді буває показана комбінована терапія.
Северная марка показана розовым цветом. Північна марка показана рожевим кольором.
Когда показана контурная пластика лица Коли показана контурна пластика обличчя
была показана поздравительная запись Скалы. була показана вітальний запис Скелі.
Жёлтым показана рРНК, синим - белки. Жовтим показана рРНК, синім - білки.
Действия 2 показаны на диаграмме: Діяльність 2 показана на діаграмі:
Картина будет показана во внеконкурсной программе. Картина буде показана в позаконкурсній програмі.
Затем нам показана средневековая битва рыцарей. Потім нам показана середньовічна битва лицарів.
В некоторых случаях показана хирургическая операция. У деяких випадках показана хірургічна операція.
Впервые показана публике плотина через Темзу. Вперше показана публіці гребля через Темзу.
Таким женщинам, безусловно, показана внутриматочная контрацепция. Таким жінкам, безумовно, показана внутрішньоматкова контрацепція.
Какая костная пластика показана при имплантации Яка кісткова пластика показана при імплантації
В работе показана эволюция взоров Гильфердинга; У роботі показана еволюція поглядів Гильфердинга;
M2 прилив, высота прилива показана цветом. M2 приплив, висота припливу показана кольором.
Сцена показана в фильме "Фредди мёртв. Сцена показана у фільмі "Фредді мертвий.
Всё действие также показано "глазами рассказчика". Вся дія також показана "очима оповідача".
Методика: Реклама Lexus была показана 100 респондентам. Методика: Реклама Lexus була показана 100 респондентам.
Пилотная серия была показана 27 мая 2015. Пілотна серія була показана 27 травня 2015.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!