Примеры употребления "познание" в русском с переводом "пізнання"

<>
Чувственное познание и его формы. Чуттєве пізнання та його форми.
Рассмотрим научное и ненаучное познание. Розглянемо наукове і ненаукове пізнання.
на что направлено научное познание. На що направлене наукове пізнання.
Фаустовское и аполлоническое познание природы. Фавстівське і аполлонічне пізнання природи.
Улучшенная память и улучшенное познание Покращена пам'ять і розширене пізнання
Логическое познание и его формы. Раціональне пізнання та його форми.
Познание мира начинается с сенсорных процессов. Пізнання світу починається із сенсорних процесів.
Познание бога при помощи философии ограниченно. Пізнання Бога за допомогою філософії обмежене.
Чувственное и рациональное познание, их формы. Чуттєве та раціональне пізнання, їхні форми.
Предыстория: Познание замыслов и деяний Божиих Передісторія: Пізнання задумів і діянь Божих
Чувственное познание (ощущение, восприятие и представление). Чуттєве пізнання (відчуття, сприйняття і уявлення).
Познание всегда искало способы описания алгоритмов. Пізнання завжди шукало способи опису алгоритмів.
Мифологическое познание - это фантастическое отражение реальности. Міфологічне пізнання - це фантастичне відображення реальності.
Бухгалтерское познание социальной ответственности бизнеса (c. Бухгалтерське пізнання соціальної відповідальності підприємства (c.
Поэтому всякое познание требует познания причин явления. Тому будь-яке пізнання вимагає усвідомлення причин явища.
4) повышенное возбуждение - эмоции, познание и агрессия. 4) підвищене збудження - емоції, пізнання і агресія.
Шесть идей о воплощенном познании Шість ідей про втілене пізнання
Диалектика как универсальный принцип познания. Діалектика як універсальний принцип пізнання.
Когнитивная наука: Основы психологии познания. Когнітивна наука: Основи психології пізнання.
Диалектика как метод философского познания. Діалектика як метод філософського пізнання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!