Примеры употребления "поешьте" в русском

<>
Обязательно хорошо поешьте, лучше что-то высококалорийное. Обов'язково добре поїжте, краще щось висококалорійне.
Где поесть в Сестри-Леванте Де поїсти в Сестрі-Леванте
В следующий раз с удовольствием поедим тушенку) В наступний раз із задоволенням поїдемо тушонку)
Мы не поем канонов Иисусу, Ми не співаємо канонів Ісуса,
Вкусно поесть - это тоже про нас! Смачно попоїсти - це теж про нас!
Как новую, с волнением поешь. як нову, з хвилюванням співаєш.
Без труда мёда не поешь. Без праці меду не поїси.
Где поесть и выпить кофе: Де поїсти і випити каву...
Где поесть мороженое в Германии? Де поїсти морозиво в Німеччині?
Где поесть мороженое в Италии? Де поїсти морозиво в Італії?
Высоко ценят комфорт, любят поесть. Високо цінують комфорт, люблять поїсти.
Задумываетесь, где в Будапеште поесть? Замислюєтеся, де поїсти в Будапешті?
Любит путешествия и вкусно поесть. Любить подорожі і смачно поїсти.
Где вкусно поесть во Львове? Де смачно поїсти у Львові?
Где поесть мороженое в Венгрии? Де поїсти морозиво в Угорщині?
Очень любит вкусно поесть, злоупотребляет саке. Дуже любить смачно поїсти, зловживає саке.
Он любил пошутить и хорошо поесть. Він любив пожартувати й добре поїсти.
Где поесть и развлечься в Полтаве Де поїсти і розважитися в Полтаві
поесть, ни попить, ни сесть отдохнуть. поїсти, ні попити, ні сісти відпочити.
Любит поесть и отличается огромной силой. Любить поїсти і відрізняється величезною силою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!