Примеры употребления "подчинялся" в русском с переводом "підпорядковується"

<>
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Отряд подчиняется непосредственно директору СВР. Він підпорядковується безпосередньо директору СВР.
Главному инженеру подчиняется инженер-технолог. Головному інженеру підпорядковується інженер-технолог.
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
Она подчиняется аналогичными морфологическими концепциями. Вона підпорядковується аналогічним морфологічним концепціям.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск. Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Кассир подчиняется непосредственно Старшему кассиру. Касир підпорядковується безпосередньо старшому касиру.
Подчиняется непосредственно Директору национальной разведки. Підпорядковується безпосередньо Директорові національної розвідки.
Подчиняется Президенту Украины, подотчетна ВР. Підпорядковується Президенту України, підзвітна ВР.
Подчиняется управлению Фир Берге-Тойхернер Ланд. Підпорядковується управлінню Фір Бергу-Тойхернер Ланд.
Жизнь региона полностью подчиняется общеимперским тенденциям. Життя регіону повністю підпорядковується загальноімперським тенденціям.
Также Главнокомандующему подчиняется Командующий объединенных сил. Також головнокомандувачу підпорядковується командувач Об'єднаних сил.
Оперативному командованию подчиняется 41 воинская часть. Оперативному командуванню підпорядковується 41 військова частина.
В своей работе подчиняется главному инженеру. В своїй роботі підпорядковується головному інженеру.
Центр подчиняется непосредственно Министерству юстиций Украины. Центр підпорядковується безпосередньо Міністерству юстиції України.
Hulbee.com подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Hulbee.com підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Распространение минеральных ресурсов подчиняется геологическим закономерностям. Поширення мінеральних ресурсів підпорядковується геологічним закономірностям.
"Сегодня Нацгвардия подчиняется МВД", - уточнил он. "Сьогодні Нацгвардія підпорядковується МВС", - уточнив він.
Инженер-технолог непосредственно подчиняется главному технологу. Інструментальне господарство підпорядковується головному технологу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!