Примеры употребления "подростка" в русском

<>
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
кулачковые девушки - Горячие Кулачки Подростка кулачкові дівчата - Гарячі Кулачки Підлітка
июль 2017 - Горячие Кулачки Подростка липень 2017 - Гарячі Кулачки Підлітка
Для подростка характерна разбросанность интересов. Для підлітка характерна розпорошеність інтересів.
Живая голая Подростка Cam Девушки Жива гола Підлітка Cam Дівчата
видео чат - Горячие Кулачки Подростка відео чат - Гарячі Кулачки Підлітка
Станьте знаменитостью в симуляторе подростка Станьте знаменитістю в симуляторі підлітка
История трудного подростка из Сургута. Історія важкого підлітка з Сургута.
Иногда это заканчивалось гибелью подростка. Іноді це закінчувалося загибеллю підлітка.
Это уже не отчаяние подростка. Це вже не відчай підлітка.
О нас - Горячие Кулачки Подростка Про нас - Гарячі Кулачки Підлітка
Психика подростка очень нестабильна, неустойчива. Психіка підлітка дуже нестабільна, нестійка.
В присутствии деда правоохранители опросили подростка. У присутності дідуся правоохоронці опитали підлітка.
Млечный Млечный Беременные Подростка лактация Доение Чумацький Чумацький Вагітні Підлітка лактація Доїння
Легочный аппарат подростка развивается недостаточно быстро. Легеневий апарат підлітка розвивається недостатньо швидко.
Мышление подростка приобретает новую черту - критичность. Мислення підлітка набуває нової риси - критичності.
Подростка приговорили к 14 годам тюрьмы. Підлітка засудили до 14 років ув'язнення.
лучшие чаты кулачковые - Горячие Кулачки Подростка кращі чати кулачкові - Гарячі Кулачки Підлітка
Конституция Украины как жизнь "трудного подростка" Конституція України: життя "складного підлітка"
"Почта" ("Dakghar", 1912) - печальная история подростка; "Пошта" ("Dakghar", 1912) - сумна історія підлітка;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!