Примеры употребления "подрастая" в русском

<>
Подрастая, Реджинальд стал образцовым учеником. Підростаючи, Реджинальд став взірцевим учнем.
Подрастая, мальчик стал интересоваться зарубежной литературой. Підростаючи, хлопчик став цікавитися зарубіжною літературою.
"Духовно - Нравственное воспитание подрастающего поколения" "Шляхи підвищення духовно-морального виховання підростаючого покоління"
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
эстетическое и духовное развитие подрастающего поколения. естетичний та духовний розвиток молодого покоління.
Духовно-нравственное воспитание подрастающего поколения Духовно-моральне виховання підростаючого покоління
Их влияние на подрастающее поколение несомненно. Їх вплив на підростаюче покоління безсумнівно.
Музей активно проводит работу по патриотическому воспитанию подрастающего поколения. Музей відіграє велику роль у патріотичному вихованні підростаючого покоління.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!