Примеры употребления "подписываетесь" в русском с переводом "підписуйтесь"

<>
Подписывайся на NEWSONE в Telegram. Підписуйтесь на NEWSONE в Telegram.
Подписывайтесь на наш ежемесячный дайджест. Підписуйтесь на наш щомісячний дайджест.
По запросу "" найдено материалов: Подписывайтесь За запитом "" знайдено матеріалів: Підписуйтесь
Подписывайтесь на скидки и новости: Підписуйтесь на знижки і новини:
Подписывайтесь на электронный журнал "Юста" Підписуйтесь на електронний журнал "Юста"
Подписывайтесь на наши каналы "УП. Підписуйтесь на наш канал "УП.
Подписывайтесь и получайте последние обновления Підписуйтесь та отримуйте останні оновлення
Ставь лайк и подписывайся на канал! Ставте лайки і підписуйтесь на канал!
Подписывайтесь на новости Make iT Show. Підписуйтесь на новини Make iT Show.
Подписывайтесь на мою страничку в Instagram: Підписуйтесь на мою сторінку в Instagram:
Подписывайтесь на нашу страничку в facebook Підписуйтесь на нашу сторінку в facebook
Подписывайтесь, чтобы следить за нашими акциями: Підписуйтесь, щоб стежити за нашими акціями:
Подписывайтесь на Каналы и вы увидите: Підписуйтесь на Канали і ви побачите:
Подписывайтесь на рекомендации о выгодных поездках! Підписуйтесь на рекомендації про вигідні подорожі!
Подписывайтесь на нас в социальных сетях: Підписуйтесь на нас у соціальних мережах:
Следите за новостями - подписывайтесь на рассылку Стежте за новинами - підписуйтесь на розсилку
093 818-71-11 Подписывайтесь и читайте нас 093 818-71-11 Підписуйтесь та читайте нас
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!