Примеры употребления "подойдет" в русском

<>
Медовое обертывание идеально подойдет при: Медове обгортання ідеально підійде при:
Отлично подойдёт для молодёжного отдыха. Ідеально підходить для молодіжного відпочинку.
Уверен, что IKEA подойдет украинский флаг. Впевнений, що IKEA пасуватиме український прапор.
Для процесса подойдет обычное мыло. Для процесу підійде звичайне мило.
Подойдет мужчинам, женщинам и детям. Підходить чоловікам, жінкам та дітям.
Отлично подойдет для уличной мебели Відмінно підійде для вуличних меблів
Для кого подойдет сайт-визитка? Для кого підходить сайт-візитка?
Кому подойдет наш дом престарелых? Кому підійде наш будинок престарілих?
Однако подобный стиль подойдет не всем. Однак подібний стиль не всім підходить.
Подойдет для спален и гостиных Підійде для спалень і віталень
Подойдет для рабочего и линейного персонала. Підходить для робочого та лінійного персоналу.
Кому подойдет прокат ретро авто? Кому підійде прокат ретро авто?
Отлично подойдет для фасадных работ Відмінно підійде для фасадних робіт
Еще подойдет желтые плиточные фартуки. Ще підійде жовті плиткові фартухи.
Почему белье BNB подойдет мне? Чому білизна BNB підійде мені?
Да подойдет, они абсолютно совместимы. Так підійде, вони абсолютно сумісні.
Для грудничка подойдет градусник-пустышка. Для немовляти підійде градусник-пустушка.
Для кого подойдет город Плоцк? Для кого підійде місто Плоцьк?
Цветной подойдет милым неординарным личностям. Кольоровий підійде милим неординарним особистостям.
Изумрудное покрытие подойдет к кухне: Смарагдове покриття підійде до кухні:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!