Примеры употребления "подозрении" в русском

<>
300 человек уведомили о подозрении. 300 особам повідомили про підозру.
При малейшем подозрении начинаются аресты. За найменшої підозри застосовують репресії.
О подозрении сообщили двум лицам. Повідомлено про підозру двом особам.
При подозрении на наличие варикоцеле необходимы: При підозрі на наявність варикоцеле необхідні:
"Троим злоумышленникам сообщено о подозрении. "Трьом зловмисникам повідомлено про підозру.
Что делать при подозрении на заражение? Що робити за підозри на інфікування?
Накануне Корсунскому сообщили о подозрении. Напередодні Корсунському повідомили про підозру.
Пассажиру поезда сообщили о подозрении. Пасажиру поїзда повідомили про підозру.
Задержанному уже объявили о подозрении. Затриманому вже оголосили про підозру.
Правоохранители сообщили полицейскому о подозрении. Правоохоронці повідомили поліцейського про підозру.
32-летнему киевлянину сообщено о подозрении. 32-річному киянину повідомлено про підозру.
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
Врачу объявили о подозрении и задержали. Лікарю оголосили про підозру та затримали.
Военная прокуратура объявили задержанному о подозрении. Військова прокуратура оголосила затриманому про підозру.
Еще 44 человека уведомили о подозрении. Ще 44 людям повідомили про підозру.
Перед этим Дыминскому сообщили о подозрении. Перед цим Димінському повідомили про підозру.
Трем судьям уже сообщено о подозрении. Трьом суддям вже повідомлено про підозру.
О подозрении задержанным сообщено 20 апреля. Про підозру затриманим повідомлено 20 квітня.
Решается вопрос объявления нападающему о подозрении. Вирішується питання оголошення нападнику про підозру.
Злоумышленникам было заочно объявлено о подозрении. Зловмисникам було заочно оголошено про підозру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!