Примеры употребления "подозревался" в русском

<>
В хищении подозревался великий визирь. У розкраданні підозрювався великий візир.
В тяжком правонарушении обоснованно подозревался ее 28-летний сожитель. В тяжкому злочині обґрунтовано підозрювався її 28-річний співмешканець.
В похищении подозревается вьетнамская спецслужба. У викраденні підозрюється в'єтнамська спецслужба.
В организации взрыва подозревается ИГ В організації вибуху підозрюють ІГ
Задержанные также подозреваются в наркоторговле. Затримані також підозрюються в наркоторгівлі.
Он подозревается в шпионской деятельности. Його запідозрили в шпигунській діяльності.
Также Ургуланилла подозревалась в убийстве. Також Ургуланілла підозрювалася у вбивстві.
Во всём этом подозревается Огр. У всьому цьому підозрюється Огр.
В нападении подозреваются курдские боевики. В нападі підозрюють курдських бойовиків.
Российские спецслужбы подозреваются во многих смертях. Російські спецслужби підозрюються у багатьох смертях.
Подозревается кишечная инфекция или ротавирус. Підозрюється кишкова інфекція або ротавірус.
Мужчина подозревается в совершении серии краж. Чоловіка підозрюють у вчиненні серії крадіжок.
Они подозреваются в причастности к коррупции. Вони підозрюються в причетності до корупції.
Она подозревается в финансовых махинациях. Вона підозрюється у фінансових махінаціях.
Все они подозреваются в связях с террористами. Усіх їх підозрюють у співробітництві з терористами.
Все они подозреваются в террористической деятельности. Всі вони підозрюються в терористичній діяльності.
Они подозреваются в экстремистской деятельности. Сайт підозрюється в екстремістській діяльності.
Берлускони подозревается в подкупе свидетелей по "делу Руби" Берлусконі підозрюють у фальсифікації свідчень у "справі Рубі"
Они подозреваются в массовом убийстве людей. Вони підозрюються в масовому вбивстві людей.
Именно он подозревается непосредственно в разбое. Саме він підозрюється безпосередньо у розбої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!