Примеры употребления "поднимаются" в русском

<>
Грунтовые воды поднимаются к поверхности. Грунтові води піднімаються до поверхні.
Другие страны тоже развиваются и поднимаются. Інші країни теж розвиваються і підіймаються.
В трагедии поднимаются важные жизненные вопросы. У трагедії порушуються важливі життєві питання.
При этом чешуйки не поднимаются. При цьому лусочки не піднімаються.
Берега поднимаются, а ниже древнего Галича... Береги підіймаються, а нижче древнього Галича...
Флаги обычно поднимаются на флагштоках. Прапори зазвичай піднімаються на флагштоках.
Над каньоном поднимаются две башни. Над каньйоном піднімаються дві башти.
Конфликтные проблемы с ней не поднимаются. Конфліктні проблеми з нею не піднімаються.
Восходящий тренд определяется, когда цены поднимаются. Висхідний тренд визначається, коли ціни піднімаються.
Морские суда поднимаются до самой Игарки. Морські судна піднімаються до самої Ігарки.
Горы и крутые горные кряжи поднимаются... Гори та круті гірські кряжі піднімаються...
до г. Калькутта поднимаются морские суда.... до м. Калькутта піднімаються морські судна.
Немецкие горно-стрелковые части поднимаются на Эльбрус. Німецькі гірничо-стрілецькі частини піднімаються на Ельбрус.
По мировому древу спускаются и поднимаются боги. По світовому дереву спускаються і піднімаються боги.
Он поднимается на гору Гымба. Він піднімається на гору Гимба.
Поднимаясь лестница, деревья, и холмы піднімаючись сходи, дерева, і пагорби
Парижане стихийно поднимались на борьбу. Парижани стихійно піднімалися на боротьбу.
Навстречу им поднимается очередная волна. Назустріч їй підіймається наступна хвиля.
Упав в обморок, Нитьянанда не поднимался. Впавши в непритомність, Нітьянанда не піднімалося.
Такой вопрос поднимался и деятелями Японии. Таке питання порушувалося й діячами Японії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!