Примеры употребления "поднимать тему" в русском

<>
Предстояла сложная задача - поднимать эту "целину". Стояло складне завдання - піднімати цю "цілину".
Диспут - публичный спор на какую-либо тему. Диспут - публічний спір на якусь тему.
Самостийная идеология начала вновь поднимать голову. Самостійницька ідеологія почала знову піднімати голову.
Также рисует на тему балета, карандашом. Також малює на тему балету, олівцем.
Запрещено поднимать ношу тяжелее 5 килограммов. Заборонено піднімати ношу важче 5 кілограмів.
Какую тему указать в письме? Яку тему вказувати у листі?
Это стимулирует и нас поднимать планку. Це стимулює і нас піднімати планку.
Реферат На тему: "Чрезвычайные ситуации" Реферат на тему: "Надзвичайні ситуації"
В 1956 году отправился поднимать целину. У 1956 році їздила піднімати цілину.
4 картины на тему грецкого эпоса 4 картини на тему грецького епосу
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
Классный час на тему "Толерантность спасет мир" Відбувся тренінг на тему "Толерантність врятує світ"
Я не отвергал тему "Металлиста". Я не відкидав тему "Металіста".
Презентация на тему: Костные рыбы. Презентація на тему: Кісткові риби.
Собеседники также затронули тему украинской эмиграции. Також співрозмовники зачепили тему української еміграції.
Модуль поддерживает стандартную тему оформления. Модуль підтримує стандартну тему оформлення.
Реферат на тему "Головной мозг человека" Презентація з теми "Головний мозок людини"
Презентация на тему "сражение под Прохоровкой" Презентація на тему "Битва під Прохоровкою"
Необходимо тщательно подобрать интересующую тему. Необхідно ретельно підібрати цікаву тему.
Найдено ошибка в BuddyPress тему Знайдено помилка в BuddyPress тему
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!