Примеры употребления "подключений" в русском

<>
Настройка подключений к IP-сети Налаштування підключень до IP-мережі
Технология быстрого соединения для частых подключений / отключений Технологія швидкого підключення для частих з'єднань / роз'єднань
Клиент FileZilla увеличивает количество подключений Клієнт FileZilla збільшує кількість підключень
Мониторинг входящих и исходящих подключений Моніторинг вхідних та вихідних підключень
Настройка беспроводных подключений к сети Налаштування бездротових підключень до мережі
Мощный менеджер подключений и загрузок; Потужний менеджер підключень і завантажень;
Проверка подлинности подключений к SQL Server Перевірка автентичності підключень до SQL Server
Множество параллельных подключений через последовательные порты Кілька паралельних підключень через послідовні порти
5 + отдельных подключений к различным провайдерам; 5 + окремих підключень до різних провайдерів;
Слоты отдачи - количество подключений к вам. Слоти віддачі - кількість підключень до вас.
Создание и тестирование правил безопасности подключений Створення та тестування правил безпеки підключень
Подключение к сервису по eduGAIN. Підключення до сервісу по eduGAIN.
подключение сжатого воздуха 9 DN з'єднання стисненого повітря 9 DN
Легкость в обслуживании и подключении; Легкість в обслуговуванні і підключенні;
2 цифра • подключение к электросети: 2 цифра • під'єднання до електромережі:
Функциональность расширяется подключением других приложений. Функціональність розширюється підключенням інших додатків.
установка и подключение репродукторов (громкоговорителей) и телефонов; установити і підключити репродуктори (гучномовці) та телефони;
Подключение к удаленной системе требует запуска агента. Для підключення до віддаленої системи потрібен агент.
Инструкция по подключению сервера здесь. Інструкція по підключенню сервера тут.
Подключение весов к кассовым аппаратам Підключення ваг до касових апаратів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!