Примеры употребления "подключение" в русском с переводом "підключення"

<>
Подключение к сервису по eduGAIN. Підключення до сервісу по eduGAIN.
Подключение весов к кассовым аппаратам Підключення ваг до касових апаратів
Подключение к операторам мобильной связи; Підключення до операторів мобільного зв'язку.
Правильное подключение параллельной светодиодной ленты Правильне підключення паралельної світлодіодної стрічки
Подключение приставки к старому телевизору Підключення приставки до старого телевізора
7- индивидуальное подключение, с отражателем 7- індивідуальне підключення, з відбивачем
Создание и подключение к серверу Створення та підключення до серверу
Подключение на пульт централизованной охраны. Підключення на пульт централізованої охорони.
8- транзитное подключение, с отражателем 8- транзитне підключення, з відбивачем
1000 Mbit / s интернет подключение; 1000 Mbit / s інтернет підключення.
Подключение стандартов: GB, ANSI, API, Підключення стандартів: GB, ANSI, API,
Подключение: Ethernet-port (RJ 45) Підключення: Ethernet-port (RJ 45)
Подключение цифровой абонентской телефонной линии. Підключення цифрової абонентської телефонної лінії.
Подключение офиса выделенной оптоволоконной линией Підключення офісу виділеною оптоволоконною лінією
Подключение к нескольким аккаунтам одновременно. Підключення до декількох акаунтів одночасно.
Подключение устройства к аксессуарам USB Підключення пристрою до аксесуарів USB
Подключение через роутер пользователя Нет Підключення через роутер користувача Немає
Подключение компьютера к беспроводной сети; Підключення ПК до бездротової мережі;
Места, где подключение розеток запрещено: місця, де підключення розеток заборонено:
Универсальное подключение к системе отопления Універсальне підключення до системи опалення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!