Примеры употребления "подготовленными" в русском с переводом "підготовлені"

<>
так и подготовленные авторскими коллективами. так і підготовлені авторським колективом.
Ставим на него подготовленные изображения. Ставимо на нього підготовлені зображення.
Кухни - оштукатуренные, подготовленные под отделку. Кухні - оштукатурені, підготовлені під оздоблення.
Материалы подготовлены компанией TQM systems. Матеріали підготовлені компанією TQM systems.
Контрактники мотивированные, подготовленные, имеют боевой опыт. Контрактники мотивовані, підготовлені, мають бойовий досвід.
Случайные открытия делают только подготовленные умы. Випадкові відкриття роблять лише підготовлені уми.
Подготовленные бараньи сало и печень рубят. Підготовлені баранячі сало і печінку рубають.
Их проводят специально подготовленные психологом военнослужащие. Їх проводять спеціально підготовлені психологом військовослужбовці.
Подготовленные специальным образом ядра грецких орехов; Підготовлені спеціальним чином ядра волоських горіхів;
Подготовленные панели крепят к конструкции саморезами. Підготовлені панелі кріплять до конструкції саморізами.
задавайте подготовленные вопросы в нужное время. задайте підготовлені питання в потрібний час.
Парламентарии планируют рассмотреть все подготовленные законопроекты. Парламентарі планують розглянути всі підготовлені законопроекти.
Фасады крашенные, либо подготовленные под окрашивание фасади фарбовані, або підготовлені під фарбування
Люди мотивированы, люди подготовлены ", - подчеркнул генерал. Люди мотивовані, люди підготовлені ", - підкреслив генерал.
Уже подготовлены технические условия, экспертную документацию. Вже підготовлені технічні умови, експертна документація.
Большинство решений уже подготовлены экспертной средой. Більшість рішень вже підготовлені експертним середовищем.
Они очень хорошо подготовлены, вышколенные и оснащены. Тепер вони добре підготовлені, вишколені та оснащені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!