Примеры употребления "подготовил" в русском с переводом "підготовлено"

<>
Также подготовили законопроект "О концессиях". Також підготовлено законопроект "Про концесії".
Материал подготовлен командой BABY EXPO Матеріал підготовлено командою BABY EXPO
Ими была подготовлена интереснейшая программа. Для них підготовлено цікаву програму.
Подготовлено по материалам Уэслианского университета. Підготовлено за матеріалами Уесліанського університету.
Подготовлено по материалам Пенсильванского университета. Підготовлено за матеріалами Пенсільванського університету.
Подготовлено по материалам Йельского университета. Підготовлено за матеріалами Єльського університету.
Подготовлено по материалам Тюбингенского университета. Підготовлено за матеріалами Тюбінгенського університету.
Подготовлено по материалам Ньюкаслского университета. Підготовлено за матеріалами Ньюкаслського університету.
Подготовлено по материалам Ars Technica. Підготовлено за матеріалами Ars Technica.
Подготовлен детальный технико-экономический расчет ФЭС; Підготовлено детальний техніко-економічний розрахунок ФЕС;
Смешанный набор Подготовлен образовательный микроскоп 10шт... Змішаний набір Підготовлено освітній мікроскоп 10шт...
Микроскоп аксессуары На Подготовлен микроскоп C... Мікроскоп аксесуари На Підготовлено мікроскоп C...
Обзор подготовлен специально для сайта InformNapalm. Огляд підготовлено спеціально для сайту InformNapalm.
Подготовлена историко-документальная выставка "Репрессирована духовность. Підготовлено історико-документальну виставку "Репресована духовність.
Подготовлено по материалам Our Amazing Planet. Підготовлено за матеріалами Our Amazing Planet.
Было подготовлено 4,5 млн. механизаторов. Було підготовлено 4,5 млн. механізаторів.
Жилищный фонд области подготовлен на 60,2%; житловий фонд області підготовлено на 60,2%;
Смешанный набор Подготовлен образовательный микроскоп 10шт план... Змішаний набір Підготовлено освітній мікроскоп 10шт план...
Луки была подготовлена специальная стерилизованная кровать-кокон. Луки було підготовлено спеціальне стерилізоване ліжко-кокон.
Подготовлено по материалам Гарвард-Смитсоновского центра астрофизики. Підготовлено за матеріалами Гарвард-Смітсонівського центру астрофізики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!