Примеры употребления "подаёт" в русском с переводом "подавали"

<>
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Заявки изначально подавали пять компаний. Заявки спочатку подавали п'ять компаній.
Выборщики подавали голоса с помощью бюллетеней. Вибірники подавали голоси за допомогою бюлетенів.
Гарбуз и Годяк жалоб не подавали. Гарбуз і Годяк скарг не подавали.
На десерт также подавали свежие фрукты. на десерт також подавали свіжі фрукти.
Вино и мясо подавали по праздникам. Вино і м'ясо подавали на свята.
Никаких заявок на конкурсы не подавали. Ніяких заявок на конкурси не подавали.
Его также подавали в международный розыск. Його навіть подавали у міжнародний розшук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!