Примеры употребления "погрешности" в русском

<>
Получено значение погрешности такого решения. Отримано значення похибки такого розв'язання.
Погрешности измерений делят на систематические и случайные. Усі помилки поділяються на систематичні та випадкові.
в-четвертых, всегда имеет определенную степень погрешности. по-четверте, завжди має певну міру погрішності.
Допустимые значения абсолютной погрешности измерения,%: Допустимі значення абсолютної похибки вимірювання,%:
Тип погрешности Диапазон измерения индикатора, мм Тип похибки Діапазон вимірювання індикатора, мм
В некоторых термометрах присутствуют незначительные погрешности. У деяких термометрах присутні незначні похибки.
Случайная составляющая погрешности измерения + 0,2 Випадкова складова похибки вимірювання + 0,2
Так же вычисляются погрешности данных характеристик. Так само обчислюються похибки даних характеристик.
Определение абсолютной и относительной погрешности приближенного числа. Абсолютна та відносна похибки наближеного значення числа.
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Высокая точность (погрешность всего 0,1 °). Висока точність (погрішність всього 0,1 °).
Погрешность репрезентативности исследования составляет + / -2%. Помилка репрезентативності дослідження становить + / -2%.
Все сделали без малейших погрешностей. Все зробили без найменших погрішностей.
Теория погрешностей и машинная арифметика. Теорія похибок та машина арифметика........
Даже старшие записи имеют одинаковую погрешность. Навіть старші записи мають однакову похибку.
Статистическая погрешность исследования - 2,1%. Статистична похибка дослідження - 2,1%.
Максимально возможна погрешность выборки составляет 4%. Максимально можлива погрішність вибірки складає 4%.
Погрешность репрезентативности составляет не более 0,6%. Помилка репрезентативності становить не більше 0,6%.
Погрешность преобразования, не более% ± 3 Похибка перетворення, не більше% ± 3
Максимальная статистическая погрешность выборки - 2,5%. Максимальна статистична погрішність вибірки - 2,5%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!