Примеры употребления "поговорки" в русском

<>
рассказывать разученные детские стихи, поговорки; розповідати розучені дитячі вірші, приказки;
Пословицы и поговорки, Афоризмы, Эссе; Прислів'я та приказки, Афоризми, Есе;
Так запоминаются стихи, поговорки, цитаты. Так запам'ятовуються вірші, приказки, цитати.
Пословицы и поговорки для школьников. Прислів'я і приказки для школярів.
Сегодня также вспоминали поговорки о зайцах. Сьогодні також згадували приказки про зайців.
Справочник русского языка "В глубь поговорки" Довідник російської мови "У глиб приказки"
Наиболее популярные - загадки [1], поговорки и пословицы. Найбільш популярні - загадки [22], приказки та прислів'я.
эти слова вошли в поговорку. ці слова увійшли до приказки.
Часто поговорка является сокращением пословицы. Часто приказка є скороченням прислів'я.
Народная поговорка гласит: "Договор дороже денег". Відомий афоризм говорить: "Договір дорожче грошей".
Помните поговорку "пресс строится на кухне"? Пам'ятаєте приказку "прес будується на кухні"?
Это одна из мудрейших стоматологических поговорок. Це одна з наймудріших стоматологічних приказок.
Слова 'Hannibal ante portas' вошли в поговорку. Слова "Hannibal ante portas" увійшли до приказки.
Родилась поговорка "пшеницу жует зубастый". Народилася приказка "пшеницю жує зубастий".
"Бесчестье хуже смерти", - гласит народная поговорка. "Безчестя гірше смерті", - говорить народна приказка.
поговорка, "Человек задержать, Я сделал сошел приказка, "Людина затримати, Я зробив зійшов
Поговорка означает невозможность осуществления чего-либо. Приказка означає неможливість здійснення чого-небудь.
Отсюда пошла другая китайская поговорка: кит. Звідси пішла інша китайська приказка: кит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!