Примеры употребления "повышенному" в русском с переводом "підвищеної"

<>
повышенная вместимость в 165 человек; підвищеної місткості у 165 чоловік;
В номерах повышенной комфортности - кондиционер. У номерах підвищеної комфортності є кондиціонер.
Поверхность устойчива к повышенной влажности. Поверхня стійка до підвищеної вологості.
Стабилизатор напряжения однофазный повышенной точности Стабілізатор напруги однофазний підвищеної точності
лечение гиперчувствительности зубов (повышенной чувствительности) лікування гіперчутливості зубів (підвищеної чутливості)
Пользование залом ожидания повышенной комфортности. Користування залом чекання підвищеної комфортності.
Двухместный повышенной комфортности с удобствами. Двомісний підвищеної комфортності із зручностями.
Количество номеров повышенной комфортности - 23. Кількість номерів підвищеної комфортності - 23.
Есть двухкомнатный люкс повышенной комфортности. Є двокімнатний люкс підвищеної комфортності.
переносной электроинструмент - источник повышенной опасности. переносний електроінструмент - джерело підвищеної небезпеки.
Номера повышенной комфортности блочного типа Номери підвищеної комфортності блочного типу
Пушечные комплексы повышенного могущества, калибров 35... Гарматні комплекси підвищеної потужності, калібрів 35...
Остальная фурнитура тоже требует повышенного внимания. Інша фурнітура теж вимагає підвищеної уваги.
2 комнатные трехместные номера повышенной комфортности; 2 кімнатні тримісні номери підвищеної комфортності;
Следствие повышенной чувствительности к компонентам протеза. Слідство підвищеної чутливості до компонентів протеза.
Самосвал Камаз 6520 - автомобиль повышенной грузоподъемности. Самоскид Камаз 6520 - автомобіль підвищеної вантажопідйомності.
Курсируют также междугородные автобусы повышенной комфортности. Існують також міжміські автобуси підвищеної комфортності.
Город находится в зоне повышенной сейсмоактивности. Штат знаходиться в зоні підвищеної сейсмоактивних.
Большую часть повышенной МЗП обеспечивает бизнес. Більшу частину підвищеної МЗП забезпечує бізнес.
источники повышенной опасности, например неисправная автомашина; джерела підвищеної небезпеки, наприклад несправна автомашина;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!