Примеры употребления "повреждений" в русском

<>
защитная одежда от химических повреждений; захисний одяг від хімічних пошкоджень;
Нейропсихологический анализ локальных повреждений мозга. Нейропсихологічний аналіз локальних ушкоджень мозку.
Увеличение повреждений (Неограниченный Combo Hits) збільшення пошкоджень (Необмежений Combo Hits)
бинты 5 см для обработки повреждений; бинти 5 см для обробки ушкоджень;
Серьезных повреждений корабли не получили. Значних пошкоджень кораблі не зазнали.
Клеточные технологии в лечении травматических повреждений Клітинні технології в лікуванні травматичних ушкоджень
"На самом памятнике повреждений нет. "На самому пам'ятнику пошкоджень немає.
"Хирургическое лечение повреждений плечевого сплетения" (2001); "Хірургічне лікування ушкоджень плечового сплетення" (2001);
Ремонт повреждений гипсокартона своими руками Ремонт пошкоджень гіпсокартону своїми руками
Другим новшеством является введение модели повреждений. Іншим нововведенням є введення моделі ушкоджень.
степень повреждений от глубинных бомб; ступінь пошкоджень від глибинних бомб;
ВС не претерпело значительных повреждений. ПС не зазнало значних пошкоджень.
Предоставляются все фотографии всех видимых повреждений. Надаються всі фотографії усіх видимих пошкоджень.
Проверьте уплотнения поршня на отсутствие повреждений. Перевірте ущільнення поршня на відсутність пошкоджень.
Характер повреждений - ушибы и закрытые переломы ". Характер пошкоджень - забиття і закриті переломи ".
Для лечения растяжений, вывихов, повреждений кожи. Для лікування розтягувань, вивихів, пошкоджень шкіри.
Ориентировочный срок ликвидации повреждений - 1 сутки. Орієнтовний термін ліквідації пошкоджень: 1 доба.
Края алюминиевых элементов защищают от повреждений. Краї алюмінієвих елементів захищають від пошкоджень.
Ведение статусов повреждений и ремонтов самолетов. Ведення статусів пошкоджень та ремонтів літаків.
Адреса повреждений и количество отключенных зданий: Адреси пошкоджень та кількість відключених будівель:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!