Примеры употребления "повиноваться" в русском

<>
Но рабочие организации отказались повиноваться правительству. Але робітники організації відмовилися коритися уряду.
Церковь следует уважать и повиноваться ей. Церква слід поважати і коритися їй.
Лица смеются, язык отказывается повиноваться: безумие, безумие. Хтось сміється, мова відмовляється коритися: безумство, безумство.
Ему необходимо повиноваться (Деяния 10: 19-20). Йому необхідно коритися (Дії 10: 19-20).
Другие князья также повиновались его власти. Інші князі також корилися його владі.
Лев повиновался и стал смиренно трудиться. Лев послухався і став смиренно трудитися.
Инар и Фоше повиновались на месте. Інар і Фоше корилися на місці.
Тогда Иванов был разочарован, но повиновался. Тоді Іванов був розчарований, але послухався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!