Примеры употребления "повесьте" в русском

<>
Повесьте на держатель фильтра носок Повісьте на тримач фільтру носок
Повесьте на кухне центральный светильник. Повісьте на кухні центральний світильник.
Аккуратно повесьте люстру на крюк. Акуратно повісьте люстру на гак.
На стены повесьте картины с абстракционизмом; На стіни повісьте картини з абстракціонізмом;
Тканые этикетки, печать наклеек, Повесьте теги Ткані етикетки, друк наклейок, Повісьте теги
Повесьте шерстяной свитер в ванной комнате. Повісьте вовняний светр у ванній кімнаті.
Повесьте на окна шторы вместо жалюзи. Повісьте на вікна штори замість жалюзі.
Его можно повесить на козырёк. Його можна повісити на козирок.
Ведь Франц еще не повешен - Адже Франц ще не повішений -
Ответил: "Что бы меня повесили". Відповів: "Що б мене повісили".
Они и нашли мужчину повешенным. Вони й знайшли чоловіка повішеним.
И молча он повесил нос. І мовчки він повісив ніс.
В Раде повесили плакат "Я - Волноваха" У Раді розгорнули плакати "Я - Волноваха"
Повесь ее в дому против окна, Повісь її в будинку проти вікна,
повесь диджея "(Burn down the disco... повісь диск-жокея "(Burn down the disco...
Тебя свергнут, а потом повесят. Тебе повалений, а потім повісять.
Повешена гитлеровцами в д. Петрищево (Московская область). Повішена гітлерівцями в д. Петрищевому (Московська область).
Как тогда говорили, "убитыми и повешенными". Як тоді говорили, "убитими і повішеними".
1920 - "Рассказ о семи повешенных" 1920 - "Розповідь про сім повішених"
94 участника восстания были повешены. 94 учасника повстання були повішені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!