Примеры употребления "повесился" в русском с переводом "повісився"

<>
Переводы: все14 повісився10 повісилася3 повішеним1
Повесился на собственном форменном ремне. Повісився на власному форменому ремені.
Последний император династии Мин повесился. Тодішній імператор династії Мін повісився.
Он повесился на розовой веревке. Він повісився на рожевій мотузці.
После совершения убийств Бенуа повесился. Після скоєння вбивств Бенуа повісився.
По информации издания, музыкант повесился. За наявною інформацією, музикант повісився.
Он повесился в собственном доме. Він повісився у власному будинку.
Осужденный мужчина повесился в собственной камере. Засуджений чоловік повісився у власній камері.
В Житомирской области повесился восьмилетний мальчик. У Житомирській області повісився восьмирічний хлопчик.
Напомним, в Полтавском госпитале повесился военный. Нагадаємо, у Полтавському госпіталі повісився військовий.
В своей квартире повесился 70-летний мужчина. У власному будинку повісився 37-річний чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!