Примеры употребления "победителям" в русском

<>
Они присоединятся к победителям первого полуфинала. Вони приєднаються до переможців першого півфіналу.
Победителям вручили грамоты и цветы. Переможці отримали Грамоти та квіти.
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
Победителям 3 этапа Конкурса вручаются дипломы. Переможці 3-го етапу Конкурсу нагороджуються дипломами.
Победителям вручается статуэтка "Звёздное SOLO". Переможцям вручається статуетка "Зіркове SOLO".
Победителям открывался прямой путь на Париж. Переможцям відкрився прямий шлях на Париж.
27 очков победителям принес Джеймс Харден. 27 очок переможцям приніс Джеймс Харден.
Лучшие опылители - Антоновка обыкновенная, Слава победителям. Найкращі запилювачі: Антонівка звичайна, Слава Переможцям.
Победитель пятого сезона телепроекта "Шанс". Переможець 5 сезону телепроекту "Шанс".
Искренне поздравляем победителей четырнадцатого розыгрыша! Щиро вітаємо переможців чотирнадцятого розіграшу!
Победители выходят в финальную часть. Переможці проходять до фінальної частини.
Кэйити является победителем множества чемпионатов. Кейіті є переможцем безлічі чемпіонатів.
Победителей ждут призы от редакции. Переможця очікує приз від редакції.
Двое винничан стали победителями чемпионата. Двоє вінничан стали переможцями чемпіонату.
Победителю достались пленные и пушки; Переможцю дісталися полонені і гармати;
двукратный победитель розыгрышей Кубка России - 2011, 2018; дворазова переможниця розіграшів Кубка Росії - 2011, 2018;
Победителем стала 13-летняя Роксана Венгель из Польши. Переможницею стала представниця Польщі 13-річна Роксана Венгель.
Победители будут объявлены 4 января в Лос-Анджелесе. Нагородження переможців відбудеться 4 січня в Лос-Анджелесі.
Победитель Второй лиги Украины: 2004 / 05. Чемпіон другої ліги України - 2004 / 05.
Победителю вручается гипсовая статуэтка Юсси. Переможцеві вручається гіпсова статуетка Юссі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!