Примеры употребления "по прозвищу" в русском

<>
Исключением стала девушка-снайпер по прозвищу "Экстази". Винятком стала дівчина-снайпер на прізвисько "Екстазі".
И вардапет Степанос, по прозвищу Асохик. І вардапет Степанос, на прізвисько Асохік.
Противостоит корпорации Норман Гэллагер по прозвищу Слэш. Протистоїть корпорації Норман Геллагер на прізвисько Слеш.
Э. Т. А. Гофман "Крошка Цахес, по прозвищу Циннобер". Е. Т. А. Гофман "Крихітка Цахес, на прізвисько Циннобер".
Главный герой - капитан Титаренко по прозвищу "Маэстро". Головний герой - капітан Титаренко на прізвисько "Маестро".
В городе его знали по прозвищу "Гаишник". Його в місті знали на прізвисько "Даішник".
Рецидивист по прозвищу Мишка Князь совершает побег. Рецидивіст на прізвисько Мишка Князь здійснює втечу.
2002 "Кукла" - Евдокимов по прозвищу "Монгол" 2002 "Лялька" - Євдокимов на прізвисько "Монгол"
"ЛНР" по прозвищу "Хаттаб". "ЛНР" на прізвисько "Хаттаб".
Винограденко более известный по прозвищу Апостол. Винограденко більш відомий за прізвиськом Апостол.
Подлинное имя - Мануил Сеферов по прозвищу Дербинский. Справжнє ім'я - Мануїл Сеферов на прізвисько Дербінський.
Алная (Alnayah) по прозвищу "Веселушка" (Buster). Алная (Alnayah) на прізвисько "Веселунка" (Buster).
По прозвищу "Зверь" На прізвисько "Звір"
Алимжан Тохтахунов по прозвищу Тайванчик; Алімжан Тохтахунов на прізвисько Тайванчик;
"ДНР" по прозвищу "Цербер". "ДНР" на прізвисько "Цербер".
В родные получил прозвищу "странный подросток". У рідні отримав призвісько "дивний підліток".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!