Примеры употребления "плюсе" в русском

<>
Главное, чтобы инвестор оказался в плюсе. Головне, щоб інвестор виявився в плюсі.
А вы останетесь в финансовом плюсе. А ви залишитеся у фінансовому плюсі.
Сервисный центр "Транс Сервис Плюс" Сервісний центр "Транс Сервіс Плюс"
Плюсы и минусы декоративной штукатурки Плюси і мінуси декоративної штукатурки
К плюсам керамических виниров относятся: До плюсів керамічних вінірів належать:
удовлетворительно с плюсом (3,5); задовільно з плюсом (3,5);
Плюсы интернет-эквайринга для клиентов: Переваги інтернет-еквайрингу для покупців:
Плюсами при оформлении европротокола является: Плюсами при оформленні європротоколу є:
В госсобственности останется 25% плюс 1 акция. У держвласності залишається 25% + 1 акція.
Плюс, подобная проверка не является бесплатной. Крім того, така перевірка є безкоштовною.
4 плюса для развития ребенка 4 плюса для розвитку дитини
Однако он обладает своими плюсами и минусами. Вона має свої плюси і свої мінуси.
Тип Плюс размер ретро платье Тип Плюс розмір ретро сукні
Плюсы и минусы интернет-банкинга Плюси і мінуси інтернет-банкінгу
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Плюсом также является их доступность. Плюсом також є їх доступність.
Плюсы: идеальное время для пешеходного туризма. Переваги: ідеальний час для пішохідного туризму.
Выполнение процедуры связано со следующими плюсами: Виконання процедури пов'язано з наступними плюсами:
Бальзам Возрождение Плюс Премиум капсулы Бальзам Відродження Плюс Преміум капсули
Плюсы: недорогое хранение, большие мощности Плюси: недороге зберігання, великі потужності
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!