Примеры употребления "пленных" в русском с переводом "полонених"

<>
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Пленных посадили в передовые машины. Полонених посадили в передові машини.
Пленных сарматы продавали в рабство. Полонених сармати продавали в рабство.
австралийцы - 450 убитых, 3000 пленных. австралійці - 450 убитих, 3000 полонених.
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Была захвачена масса пленных и трофеев. Було захоплено багато полонених і трофеїв.
Вы видели российских пленных, которых обменяли? Ви бачили російських полонених, яких обміняли?
Он призывает пленных гладиаторов к восстанию. Він закликає полонених гладіаторів до повстання.
Германцы перебили не всех пленных римлян. Германці перебили не всіх полонених римлян.
Ньюджентом в приключенческом фильме Остров пленных. Ньюджентом в пригодницькому фільмі Острів полонених.
Украинских пленных моряков допросили в ФСБ. Українських полонених моряків допитали у ФСБ.
Языги вернули Риму 100 тысяч пленных. Язиги повернули Риму 100 тисяч полонених.
Впоследствии боевиков обменена на украинских пленных. Згодом бойовиків обміняно на українських полонених.
Возвращение пленных усилило раздоры в союзе. Повернення полонених посилило розбрат у союзі.
Среди пленных венецианцев был Марко Поло. Серед полонених венеціанців був Марко Поло.
"Мы отдали пленных и наших тяжелораненых. "Ми віддали полонених і наших важкопоранених.
Несколько тысяч пленных христиан было казнены. Декілька тисяч полонених християн було страчено.
Строительство подвалов велось силами пленных турок. Будівництво підвалів велося силами полонених турків.
Вопрос касался пленных и "Джавелинов", - отметил источник. Питання стосувалося полонених і "Джавелінів", - зазначило джерело.
Крепость была взята, 6000 пленных были казнены. Фортеця була взята, 6000 полонених були страчені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!