Примеры употребления "пленным" в русском

<>
"По пленным - это тоже катастрофа. "Щодо полонених - це теж катастрофа.
Канадский пехотинец с пленным немцем Канадійський піхотинець з полоненим німцем
Ко всем пленным римляне очень хорошо относились. До всіх полонених римляни дуже добре ставилися.
"Достигнута договоренность о гуманном отношении к пленным. "Досягнута домовленість про гуманне ставлення до полонених.
Пленные были казнены в Стокгольме. Полонених було страчено в Стокгольмі.
Победителю достались пленные и пушки; Переможцю дісталися полонені і гармати;
Анонсированный обмен пленными не состоялся Анонсований обмін полоненими не відбувся
Захваченный пленный дал ценные показания. Захоплений полонений дав цінні свідчення.
Сам хан боится девы пленной Сам хан боїться діви полоненої
Грусть моя, как пленная сербка.. смуток моя, як полонена сербка..
Впоследствии пленного россиянина передали в СБУ. Згодом полоненого росіянина передали в СБУ.
Пленные немцы под охраной канадского солдата. Військовополонені німці під охороною канадського солдата.
Хазары перебили защитников и взяли множество пленных. Хозари перебили захисників та узяли великий полон.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Сейчас пленные выезжают из Донецка. Наразі полонені виїжджають з Донецька.
Под Луганском состоялся обмен пленными. Під Луганськом пройшов обмін полоненими.
Пленный может быть повышен до пирата. Полонений може бути підвищений до пірата.
Нести к ногам девицы пленной Нести до ніг дівиці полоненої
Пленных посадили в передовые машины. Полонених посадили в передові машини.
Вскоре пленные были возвращены Перу. Незабаром полонені були повернуті Перу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!