Примеры употребления "пленил" в русском

<>
Он душу бы пленил мою Він душу б полонив мою
Дух Холодного Яра пленил Юрия. Дух Холодного Яру полонив Юрія.
Его пленил сэр Джон Корнуолл. Його полонив сер Джон Корнуолл.
Им удалось пленить генерала Кана. Їм вдалося полонити генерала Кана.
Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь. Полонений російськими військами, засланий до Сибіру.
В семичасовом бою пленили девять россиян-военных. В семигодинному бою полонили дев'ять росіян-військових.
Плененные под Сталинградом немецкие солдаты. Полонені під Сталінградом німецькі солдати.
Серия "Pandora" пленит и завораживает. Серія "Pandora" полонить і заворожує.
Световые балерины завораживают и пленят взглядом. Світлові балерини заворожують і полонять поглядом.
Царя небес пленить она хотела, Царя небес полонити вона хотіла,
Идальго был пленен испанцами и расстрелян. Ідальго був полонений іспанцями і розстріляний.
50 украинских казаков пленили 326 хорошо вооруженных человек. 50 українських козаків полонили 326 добре озброєних білоармійців.
Он вымыслом хотел пленить еврея, Він вигадкою хотів полонити єврея,
Пленённый Стефан был помещён в Бристольский замок. Полонений Стефан був перевезений у Бристольський замок.
Стрельцы врываются в царские палаты, чтобы пленить самозванцев. Військо прибуває в царські палати і намагається полонити самозванців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!