Примеры употребления "плен" в русском

<>
Половцы забирают русичей в плен. Половці забирають русичів у полон.
Защитники Варшавы выходят в немецкий плен Оборонці Варшави ідуть до німецького полону
В плен попадает магистр и много рыцарей. У полон потрапили магістр та багато лицарів.
Шарль Вильнев попал в плен. Шарль Вільньов потрапив у полон.
Гитлеровцы взяли его в плен. Гітлерівці взяли його в полон.
162 человека были взяты в плен. 162 людини були узяті в полон.
Не желая сдаваться в плен, застрелился. Не побажав здаватися в полон, застрелився.
Захвачен в плен в районе Голованевска. Захоплений в полон в районі Голованівська.
чтобы не попасть в плен, застрелился. щоб не потрапити в полон, застрелився.
С тяжелыми ранениями попал в плен. З важкими пораненнями потрапив у полон.
Его невесту берут в плен восставшие. Його наречену беруть в полон повстанці.
30 самураев были захвачены в плен. 30 самураїв були захоплені в полон.
В плен были захвачены 4600 человек. У полон було захоплено 4600 чоловік.
Тысячи австрийских солдат вались в плен. Тисячі австрійських солдатів здавалися в полон.
Этот период получил название Вавилонский плен. Цей період отримав назву Вавилонський полон.
10 тысяч красноармейцев попали в плен. 10 тисяч червоноармійців потрапили в полон.
Сдались в плен три женщины-снайпера. Здалися в полон три жінки-снайпери.
Турецкие солдаты сдаются в плен англичанам Турецькі солдати здаються в полон англійцям
Более 30 человек татары увели в плен. Понад 30 чоловік татари забрали в полон.
Смертельно раненый Кричевский был взят в плен. Тяжко поранений Кричевський був узятий у полон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!