Примеры употребления "платный" в русском с переводом "платний"

<>
Платный доступ к полным текстам. Платний доступ до повних текстів.
Платный или бесплатный договор займа? Платний або безкоштовний договір позики?
Вход на мастер-класс платный. Вхід на майстер-класи платний.
Отношения франчайзинга имеют платный характер. Відносини франчайзингу мають платний характер.
8) Бесплатный и платный маркетинг 8) Безкоштовний і платний маркетинг
Выделяют бесплатный и платный хостинг. Розрізняють безкоштовний та платний хостинг.
баланс платный перед загрузкой контейнера баланс платний перед завантаженням контейнера
Платный трансфер от / до аэропорта Платний трансфер від / до аеропорту
Вход платный: 40-100 грн. Вхід платний: 40-100 грн.
Итак, это платный способ вставить картинку. Отже, це платний спосіб вставити картинку.
Платный Wi-Fi в общественных местах Платний Wi-Fi в громадських місцях
Платный игровой сервер "Lineage: Giants Legacy". Платний ігровий сервер "Lineage: Giants Legacy".
Бесплатный пакет 1 Платный пакет Неограничено Безкоштовний пакет 1 Платний пакет Необмежено
Платный хостинг удовлетворяет всем необходимым требованиям. Платний хостинг задовольняє всім необхідним вимогам.
Собственный платный галечный пляж через дорогу. Власний платний гальковий пляж через дорогу.
Подключите платный пакет и получите преимущества! Підключіть платний пакет і отримайте переваги!
Вход на Злату улочку днем платный. Вхід на Злату вуличку вдень платний.
Доступ к памятнику для посетителей - платный. Доступ до пам'ятника для відвідувачів - платний.
Бесплатный пакет до 3 Платный пакет Неограничено Безкоштовний пакет до 3 Платний пакет Необмежено
Вход платный - от 20 до 50 шекелей. Вхід платний - від 20 до 50 шекелів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!