Примеры употребления "плательщика" в русском

<>
Местонахождение плательщика и домицилиата разные. Місцезнаходження платника і доміциліата різні.
Плательщика услуги (Отправитель или Получатель) Платника послуги (Відправник чи Одержувач)
phone yes String Телефон плательщика. phone yes String Телефон платника.
phone Required String Телефон плательщика. phone Required String Телефон платника.
Как можно изменить плательщика по квитанции? Як можна змінити платника за квитанцією?
card yes String Номер карты плательщика card yes String Номер картки платника
Регистрация VAT плательщика и кода EORI. Реєстрація VAT платника і коду EORI.
card Required String Номер карты плательщика card Required String Номер картки платника
Средства с карты плательщика не списываются. Кошти з картки платника не списуються.
имя того, кто обязан заплатить (плательщика); назва того, хто повинен платити (платника);
Загрузить скан-копию свидетельства плательщика НДС *: Завантажити скан-копію свідоцтва платника ПДВ *:
ГФС улучшило онлайн-сервис "Электронный кабинет плательщика". ДФС поліпшило онлайн-сервіс "Електронний кабінет платника".
За что штрафуют добросовестных плательщиков? За що штрафують сумлінних платників?
Плательщик единого налога сменил фамилию. Платником єдиного податку змінено прізвище.
Плательщик Получатель Отправитель Третье лицо Платник Одержувач Відправник Третя особа
Плательщикам налогов придется уплатить оставшиеся 5%. Платникам податків доведеться сплатити решту 5%.
Плательщиками НДС признаются: 1) организации; Платниками податків признаються: 1) організації;
Все плательщики обязаны зарегистрироваться в ПФР. Усі платники зобов'язані зареєструватися в ПФР.
Будет интересна Отправителю / Получателю / Плательщику. Буде цікава Відправнику / Одержувачу / Платнику.
по плательщикам - субъектах естественных монополий по платниках - суб'єктах природних монополій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!