Примеры употребления "планируют" в русском с переводом "планую"

<>
Уезжать я никуда не планирую. Їхати я нікуди не планую.
Планирую сдавать в долгосрочную аренду Планую здавати в довгострокову оренду
Я не планирую устанавливать КПП. Я не планую встановлювати КПП.
"Я не планирую никуда уходить. "Я не планую нікуди йти.
Планирую создать наиболее полный производственный продукт Планую створити найбільш повний виробничий продукт
Планирую устроиться водителем на частное предприятие. Планую влаштуватися водієм на приватне підприємство.
планирую убить президента Барака Обаму. планую вбити президента Барака Обаму.
Планирую провести Автомайдан под посольствами Украины. Планую провести Автомайдан під посольствами України.
Я планирую разгон, который хорошо работал. Я планую розгін, який добре працював.
Я планирую и дальше развивать "Колорит Агро". Я планую й надалі розвивати "Колорит Агро".
Сегодня в 17:00 планирую заехать в ЦИК. Сьогодні о 17:00 планую заїхати у ЦВК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!