Примеры употребления "питательных" в русском

<>
Тщательно подобранный баланс питательных веществ. Ретельно підібраний баланс поживних речовин.
Не культивируются на простых питательных средах. Не культивуються на простих живильних середовищах.
Сколько требуется питательных веществ организмам Скільки потрібно поживних речовин організмам
питательных насосов и трубопроводов питательной воды, живильних насосів та трубопроводів живильної води,
Формула питательных веществ кукурузного глютена Формула поживних речовин кукурудзяного глютену
Сбалансированность питательных веществ в рационе спортсмена. Збалансованість живильних речовин у раціоні спортсмена.
Усвоение питательных веществ также замедлится. Засвоєння поживних речовин також сповільниться.
Увеличивает поглощение питательных веществ растением. Збільшує поглинання поживних речовин рослиною.
обеспечивает растения легкодоступными формами питательных элементов; забезпечення рослини легкодоступними формами поживних елементів;
принципы приготовления реактивов, красок, питательных сред; принципи приготування реактивів, фарб, поживних середовищ;
каждая гранула содержит комплекс питательных веществ; кожна гранула містить комплекс поживних речовин;
Что входит в состав питательных коктейлей? Що входить до складу поживних коктейлів?
улучшает усвояемость растениями питательных веществ (NPK) покращує засвоюваність рослинами поживних речовин (NPK)
снабжает организм широкой гаммой питательных веществ; постачає організм широкою гамою поживних речовин;
2 / восстановления баланса увлажненности и питательных веществ; 2 / відновлення балансу зволоженості та поживних речовин;
Кожа начинает терять питательные вещества. Шкіра починає втрачати поживні речовини.
Довольно питательный и ароматный мед. Досить поживний і ароматний мед.
минимальная необходимая и питательная пища; мінімальна необхідна і поживна їжа;
6 - Расходный бак питательной воды 6 - Видатковий бак живильної води
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!