Примеры употребления "питательными" в русском

<>
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
оптимальное обеспечение свиноматок питательными веществами; оптимальне забезпечення свиноматок поживними речовинами;
Обогащает клетки кислородом и питательными веществами. Збагачує клітини киснем і живильними речовинами.
Локоны насыщают питательными веществами и увлажняют. Локони насичують поживними речовинами і зволожують.
Яйца являются чрезвычайно питательными и полезными. Яйця є надзвичайно поживними і корисними.
Морепродукты обеспечивают необходимыми питательными веществами организм. Морепродукти забезпечують необхідними поживними речовинами організм.
Тщательно подобранный баланс питательных веществ. Ретельно підібраний баланс поживних речовин.
Кожа начинает терять питательные вещества. Шкіра починає втрачати поживні речовини.
Довольно питательный и ароматный мед. Досить поживний і ароматний мед.
минимальная необходимая и питательная пища; мінімальна необхідна і поживна їжа;
6 - Расходный бак питательной воды 6 - Видатковий бак живильної води
Далее предстоит нанести питательный крем. Далі належить нанести живильний крем.
Питательные сыворотки также не применяются. Живильні сироватки також не застосовуються.
На пластины наносится питательное масло. На пластини наноситься живильне масло.
Не культивируются на простых питательных средах. Не культивуються на простих живильних середовищах.
Получается очень вкусно и питательно. Виходить дуже смачно і поживно.
информация о питательной ценности пищевого продукта. інформацію про поживну цінність харчового продукту.
ZJ пресс-фильтр питательного насоса ZJ прес-фільтр живильного насоса
Меню простое, но питательное и разнообразное. Меню просте, але поживне та різноманітне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!