Примеры употребления "питательного" в русском

<>
ZJ пресс-фильтр питательного насоса ZJ прес-фільтр живильного насоса
Тщательно подобранный баланс питательных веществ. Ретельно підібраний баланс поживних речовин.
Кожа начинает терять питательные вещества. Шкіра починає втрачати поживні речовини.
Довольно питательный и ароматный мед. Досить поживний і ароматний мед.
минимальная необходимая и питательная пища; мінімальна необхідна і поживна їжа;
6 - Расходный бак питательной воды 6 - Видатковий бак живильної води
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Далее предстоит нанести питательный крем. Далі належить нанести живильний крем.
Питательные сыворотки также не применяются. Живильні сироватки також не застосовуються.
На пластины наносится питательное масло. На пластини наноситься живильне масло.
Не культивируются на простых питательных средах. Не культивуються на простих живильних середовищах.
Получается очень вкусно и питательно. Виходить дуже смачно і поживно.
информация о питательной ценности пищевого продукта. інформацію про поживну цінність харчового продукту.
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
Меню простое, но питательное и разнообразное. Меню просте, але поживне та різноманітне.
Повышение урожайности и питательной ценности плодов. Підвищення врожайності і поживної цінності плодів.
Сколько требуется питательных веществ организмам Скільки потрібно поживних речовин організмам
Какие жизненно важные питательные вещества? Які життєво важливі поживні речовини?
Грибы - ароматный и питательный продукт. Гриби - ароматний і поживний продукт.
Питательная (пищевая) ценность 100г продукта: Поживна (харчова) цінність 100г продукту:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!