Примеры употребления "письменную" в русском

<>
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; письмове прохання відстрочити сплату боргу;
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
Он имеет простую письменную форму. Він має просту письмову форму.
О письменном переводе в цифрах Про письмовий перекладі в цифрах
устные и письменные налоговые консультации; усні та письмові податкові консультації;
Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Письмових свідчень про це нема.
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
математики (алгебра и геометрия) - письменно; математики (алгебра та геометрія) - письмово;
предоставление письменной или устной консультации; надання письмової або усної консультації;
письменное подтверждение доставки обязательного экземпляра. письмове підтвердження доставки обов'язкового примірника.
Рабочая зона с письменным столом Робоча зона з письмовим столом
Чем устный договор хуже письменного? Чим усний договір гірше письмового?
Первое письменное упоминание - 1529 год. Перша писемна згадка - 1529 року.
доверенность совершается только в письменной форме. довіреність здійснюється лише у письмовій формі.
Получает письменное согласие на проведение анестезии. Отримує письмову згоду на проведення анестезії.
Перевод оформляется с письменного согласия работницы. Переведення здійснюється за письмовою згодою працівника.
Перед обедом сел заниматься письменными делами. Перед обідом сів займатися письмовими справами.
Катастрофически падает уровень грамотности письменной речи. Катастрофічно знижується рівень грамотності писемного мовлення.
описать проблему (неполадку, в письменном виде); описати проблему (проблему, в письмовому вигляді);
Письменные источники упоминают и первых врачей-профессионалов. Писемні джерела згадують і перших лікарів-професіоналів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!