Примеры употребления "письменное" в русском с переводом "письмова"

<>
1) письменное предложение, заявка, оферта; 4) письмова пропозиція, заявка, оферта;
Первое письменное упоминание датировано 1162 годом. Перша письмова згадка датована 1162 роком.
Первое письменное упоминание датировано 1581 годом. Перша письмова згадка датована 1581 роком.
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
Письменная консультация от 500 грн. Письмова консультація від 500 грн.
3) обязательна письменная форма договора; 2) обов'язково письмова форма договору;
грамотная устная и письменная речь грамотна усна і письмова мова
письменная консультация или экспертное заключение. письмова консультація або експертний висновок.
Письменная форма договора является обязательной. Письмова форма договору є обов'язковою.
письменная консультация от 1000 грн. письмова консультація від 1000 грн.
английский - разговорный и письменный технический; англійська - розмовна та письмова технічна;
Требования: грамотная устная и письменная речь Вимоги: грамотна усна і письмова мова
Письменная форма бывает простой и нотариальной. Письмова форма буває простий і нотаріальної.
Устная или письменная юридическая консультация адвоката? усна та письмова юридична консультація адвоката.
Письменная фиксация композиции требует совершенной музыкальной нотации. Письмова фіксація композиції вимагає розробленої музичної нотації.
Между Россией и Францией существовала письменная конвенция. Між Росією й Францією існувала письмова конвенція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!