Примеры употребления "письменная" в русском

<>
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
· писали записки или письма (письменная речь); • писали записки або листи (письмове спілкування);
Письменная история 3500 - 1500 гг до н.э ". Писемна історія 3500 - 1500 рр до н.е ".
Письменная консультация от 500 грн. Письмова консультація від 500 грн.
3) обязательна письменная форма договора; 2) обов'язково письмова форма договору;
грамотная устная и письменная речь грамотна усна і письмова мова
письменная консультация или экспертное заключение. письмова консультація або експертний висновок.
Письменная форма договора является обязательной. Письмова форма договору є обов'язковою.
письменная консультация от 1000 грн. письмова консультація від 1000 грн.
Требования: грамотная устная и письменная речь Вимоги: грамотна усна і письмова мова
Письменная форма бывает простой и нотариальной. Письмова форма буває простий і нотаріальної.
Устная или письменная юридическая консультация адвоката? усна та письмова юридична консультація адвоката.
Письменная фиксация композиции требует совершенной музыкальной нотации. Письмова фіксація композиції вимагає розробленої музичної нотації.
Между Россией и Францией существовала письменная конвенция. Між Росією й Францією існувала письмова конвенція.
О письменном переводе в цифрах Про письмовий перекладі в цифрах
устные и письменные налоговые консультации; усні та письмові податкові консультації;
Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Письмових свідчень про це нема.
1) письменное предложение, заявка, оферта; 4) письмова пропозиція, заявка, оферта;
математики (алгебра и геометрия) - письменно; математики (алгебра та геометрія) - письмово;
предоставление письменной или устной консультации; надання письмової або усної консультації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!