Примеры употребления "письме" в русском

<>
Ты видишь, дело о письме Ти бачиш, справа про лист
Как мне сменить оповещения о письме? Як мені змінити сповіщення про листа?
Какую тему указать в письме? Яку тему вказувати у листі?
Тона на письме не передаются. Тони на письмі не передаються.
Чего не расскажешь в письме. Чого не скажеш в листі.
Растения и животные в Святом Письме. Рослини і тварини у Святому Письмі "
в письме отсутствуют вложенные файлы; в листі відсутні вкладені файли;
Как египтяне на письме обозначали числа? Як єгиптяни на письмі позначали числа?
В письме надо сделать пометку "Конкурс" У листі зробити позначку "Конкурс".
В китайском письме более 40 тысяч символов. У китайському письмі більше 40 000 символів.
Вводим код, который пришел в письме. Вводимо код, який прийшов в листі.
Как обратиться в письме к адресату Як звернутися в листі до адресата
В письме брату Михаилу он сообщает: "... У листі братові Михайлу він повідомляє: "...
Последующие инструкции будут отправлены в письме Подальші інструкції буде надіслано у листі
надежду высказывал Фридрих II в письме? сподівання висловлював Фрідріх ІІ у листі?
* Детальнее о нем см. в письме № 1246. * Детальніше про нього див. у листі № 1246.
В письме к друзьям В. Стус писал: В листі до друзів В. Стус писав:
В пришедшем письме будет инструкция для восстановления пароля. У отриманому листі буде інструкція по відновленню пароля.
Оценка резюме и мотивационного письма. Чекаємо резюме та мотиваційний лист.
Христенко призвала отправлять письма морякам. Христенко закликала надсилати листи морякам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!