Примеры употребления "писался" в русском с переводом "пишеться"

<>
слово "кризис" пишется двумя иероглифами: слово "криза" пишеться двома ієрогліфами:
Половина сценариев пишется штатными писателями. Половина сценаріїв пишеться штатними письменниками.
Для каждого класса пишется программный код. Для кожного класу пишеться програмний код.
По латыни Варшава пишется как Varsovia. За латиною Варшава пишеться як Varsovia.
* В скобках пишется число лет юбилея. * В дужках пишеться число років ювілею.
Подобная литература пишется специально для детей. Подібна література пишеться спеціально для дітей.
пишется несколько длл де / шифрации псевдокода - пишеться кілька длл де / шифрування псевдокоду -
Рукописное обращение пишется четким, разборчивым почерком. Контрольна робота пишеться чітким, розбірливим почерком.
Как пишется правильно: бухгалтеры или бухгалтера? Як пишеться правильно: бухгалтери або бухгалтера?
Пишется собственноручно кандидатом в свободной форме. Пишеться кандидатом власноручно в довільній формі.
Если пишется HDR *, то данные зашифрованы. Якщо пишеться HDR *, то дані зашифровані.
Каждое новое сообщение пишется с абзаца. Кожне нове повідомлення пишеться з абзацу.
Графическое сокращение всегда пишется строчными буквами. Графічне скорочення завжди пишеться малими літерами.
Альбом пишется в студии Gala Records. Альбом пишеться в студії Gala Records.
Musalman - последняя газета, которая пишется вручную. Musalman - остання газета, яка пишеться вручну.
Как пишется правильно: поезжай или езжай? Як пишеться правильно: пішли або підемо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!