Примеры употребления "писали" в русском

<>
Писали грифелем на грифельных досках. Писали чорнилами на грифельних дошках.
Психоаналитики немало писали о психической телепатии. Психоаналітики багато написали про психічної телепатії.
Раньше писали полностью: Sinus, Cosinus. Раніше писали повністю: Sinus, Cosinus.
"Дрездена больше нет", - писали газеты. "Дрездена більше немає", - писали газети.
Вместе они писали и фельетоны. Разом вони писали й фейлетони.
О его подвигах писали фронтовые газеты. Про його подвиг писали фронтові газети.
Большинство писали, что выступление было провальным. Більшість писали, що виступ був провальним.
Сам Клюев это отрицает, писали "Ведомости". Сам Клюєв це заперечує, писали "Ведомости".
О нем писали еще французские просветители. Про нього писали ще французькі просвітники.
В Шумере, Вавилонии, Ассирии писали клинописью. У Шумері, Вавилонії, Ассирії писали клинописом.
Демирчян и Зорьян писали исторические романы. Демірчян і Зор'ян писали історичні романи.
· писали записки или письма (письменная речь); писали записки або листи (письмове спілкування);
Об этом также писали пользователи соцсетей. Також про це писали користувачі соцмереж.
На пергаменте писали красками и кисточками. На пергаменті писали фарбами і пензликами.
Об этом много говорили и писали. Про це багато казали і писали.
Писали вязью не только на бумаге. Писали в'яззю не тільки на папері.
С "Мелодией", кажется, мы ее писали. З "Мелодією", здається, ми її писали.
В 2016 году диктант писали 129 человек. У 2016 році диктант писали 129 осіб.
Софокл и Еврипид также писали сатировские драмы. Софокл й Евріпід також писали сатирівські драми.
О чем же писали в "летучих листках"? Про що ж писали в "летючих листках"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!