Примеры употребления "печать" в русском с переводом "печаткою"

<>
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
Их подписи скрепляются гербовой печатью. Їхні підписи скріплюються гербовою печаткою.
Эта запись заверяется печатью банка. Цей запис засвідчується печаткою банку.
Пронумеровано, прошнуровано и скреплено печатью: пронумеровано, прошнуровано та скріплено печаткою:
и заверяется печатью этого органа. якого засвідчується печаткою цього органу.
1 - Золотой перстень с печатью; 1 - Золотий перстень з печаткою;
С предварительной печатью счетов-фактур З попередньої печаткою рахунків-фактур
Концы шнуровки скрепляют печатью организации. Кінці шнурівки скріплюють печаткою організації.
подписывается и заверяется гербовой печатью. забезпечення і завіряється гербовою печаткою.
заверяется подписью и печатью экологического аудитора. засвідчується підписом та печаткою екологічного аудитора.
ченного представителя юридического лица заверяется печатью. уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою.
Подпись руководителя удостоверяется печатью экспертной организации. Підпис керівника засвідчується печаткою експертної організації.
Перевод заверяется только печатью официального переводчика. Переклад засвідчується тільки печаткою офіційного перекладача.
Является физическим документом с мокрой печатью Є фізичним документом з мокрою печаткою
(Оригинал и копия, заверенная печатью предприятия). (Оригінал та копія, завірена печаткою підприємства.)
их подписи скрепляются печатью избирательной комиссии. їхні підписи скріплюються печаткою виборчої комісії.
ставят свои подписи, которые скрепляются печатью. ставлять свої підписи, що скріплюються печаткою.
Заверение перевода печатью бюро переводов "Юнона" Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів "Юнона"
Гербовой печатью удостоверяются лишь гарантийные листы. Гербовою печаткою засвідчуються лише гарантійні листи.
Реквизиты фирмы, заверенные печатью (скачать образец) Реквізити фірми, завірені печаткою (завантажити зразок)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!