Примеры употребления "печатей" в русском с переводом "печатку"

<>
ЦЭКК имеет свой бланк и печать. ЦЕКК має свій бланк і печатку.
печать, изготовленную художником-повстанцем Нилом Хасевичем; печатку, виготовлену художником-повстанцем Нілом Хасевичем;
Распечатать запрос, подписать и поставить печать Роздрукувати запит, підписати та поставити печатку
КТС предприятия имеет печать установленного образца. КТС підприємства має печатку встановленого зразка.
Войско получило пернач, военную печать, флаги. Військо отримало пернач, військову печатку, прапори.
Отдел имеет печать с обозначением наименования Отдела. Загальний відділ має печатку з назвою відділу.
Печать с единорогом из руин Мохенджо-Даро; печатку з єдинорогом з руїн Мохенджо-Даро;
[1] Поэтому Орден изображал печать основателя династии. [1] Тому Орден зображував печатку засновника Династії.
Производственная единица имеет печать со своим наименованием. Виробнича одиниця має печатку із своїм найменуванням.
Каждая паланка имела свой герб, особую печать. Кожна паланка мала власний герб, особливу печатку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!